02:23

make no mistake, i'm mad
Вот сижу-перевожу Heights и аще не понимаю, чем я его читала в первый раз. О______о

ладно, что я пропустила и нашла при повторном прочтении, что один провел рукой, другой руку поймал... ладно.

Но это!
читать дальше
оО
я прям не знаю. ну чем, чем я читаю? )))

@музыка: *не палюсь*

@темы: hmm!, just plain stupid, fic-translator

Комментарии
23.12.2009 в 17:28

Still a man hears what he wants to hear and disregards the rest
Ой, как я тебя понимаю))) Даже если фик понравился, могу не понять там половину и забыть начисто. А потом люди начинают обсуждать - а я не в теме. Поэтому никак не могу добраться до твоих english-recs, не помню ничего)) Как грустно жить.

Поэтому, кстати, переводить - такое прекрасное занятие. Заставляет читать внимательно)
23.12.2009 в 21:41

a blue guitar, a set of stars, or those exactly who they are
Annun
Иногда я читаю очень внимательно, а иногда как-то так... и да, я за это в том числе люблю переводить и поэтому у меня не так хорошо шел перевод "The Way..." - я его слишком хорошо знаю.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии