02:47

make no mistake, i'm mad
Аааа!
Скажите мне немедленно!

Как лучше воспринимается: "она (подумала, сказала)" или "он (подумал, сказал)" в отношении Кирка, которые находится в женском теле? ))))) В теле Дженис?
Если это не на пару параграфов, а... ну, побольше? )))))
Чтобы лучше понималось и ощущалось.
Как вариант - "он сказала". :gigi:

@темы: fic-reader, hmm!, ask me your questions (c)

Комментарии
13.12.2009 в 02:58

We're all just stories in the end.
если повествование с точки зрения Кирка, то "он сказал", если с точки зрения стороннего наблюдателя (который не знает, что Лестер - это Кирк), то "она сказала".
13.12.2009 в 03:00

a blue guitar, a set of stars, or those exactly who they are
А если знает?
Вот Спок знает. И как с его ТЗ будет?
13.12.2009 в 03:00

a blue guitar, a set of stars, or those exactly who they are
спасибо, да)
13.12.2009 в 03:48

Я варвар, вы же сами сказали. © (Статус: Рыцарь Непотребного Корыта. Девиз: Рабабуська! ©)
Вот Спок знает. И как с его ТЗ будет?
Имхо, он)
13.12.2009 в 03:50

a blue guitar, a set of stars, or those exactly who they are
13.12.2009 в 03:52

a blue guitar, a set of stars, or those exactly who they are
а то мне что-то взбрендило в голову, где-то вычиталось... ок.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии